Er wartet auf den Mittagswind
die welle kommt und legt sich matt
mit einem Fächer jeden Tag
der Alte macht das Wasser glatt
ich werf den Stein zu meinem Spaß
das Wasser sich im Kreis bewegt
der Alte sieht mich traurig an
und hat es wieder glatt gelegt
im weisen Sand der alte Mann
zitternd seine Pfeife raucht
nur das Wasser und ich wissen
wozu er diesen Fächer braucht
Die Ahnung schläft wie ein Vulcan
zögernd hab ich dann gefragt
den Kopf geneigt es schein er schläft
hat er bevor er starb gesagt
Das Wasser soll dein Spiegel sein
erst wenn es glatt ist wirst du sehen
wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
Den Fächer an den leib gepreßt
im Todeskrampf erstarrt die Hand
die Finger mußten sie ihm brechen
der Fächer bleibt zurück im Sand
Den Alten ruf ich jeden Tag
er möchte mir doch hier erlösen
ich bleib zurück im Mittagswind
und in dem Fächer kann ich lesen
Das Wasser soll dein Spiegel sein
erst wenn es Glatt ist, wirst du sehen
wieviel Märchen dir noch bleibt
und um Erlösung wirst du flehen
He waits for the midday's wind
the wave comes and lies down slowly
with a fan every day
the old one makes the water even
I throw the stone for my pleasure
the water moves in circles
the old one looks worried at me
and sweeped it even again
in the white sand the old man
trembling smokes his pipe
only the water and i know
for what he needs this fan
the presentiment sleeps like a volcano
hesitating i have asked
the head bent it seems he slept
he said before he died
The water shall be your mirror
after it's even you will see
how much fairy-tale stays for you
and for redemption you will plead
The fan pressed against his body
in agony his hand gets stiff
they had to break his fingers
the fan stays in the sand
I'm calling the old one every day
he might redeem me
I stay in the midday's wind
and I can read in the fan
The water shall be your mirror
after it's even you will see
how much fairy-tale stays for you
and for redemption you will plead
|